口译
词语 | 口译 |
---|---|
拼音 | kǒu yì |
字数 | 2字词语 |
形式 | ab式词语 |
意思:
口头翻译(区别于“笔译”)。解释:
(一)、口头翻译。相对“笔译”而言。
《二十年目睹之怪现状》第一○六回:“这个容易,只要添上一个人名字,説某人口译,你自己充了笔述,不就完了么。” 丁玲 《韦护》第三章:“ 韦护 又常常为她口译点诗。”
释义:
口译(又称传译)是一种翻译活动,顾名思义,是指译员以口语的方式,将译入语转换为译出语的方式,做口语翻译,也就是在讲者仍在说话时,同声传译员便“同时”进行翻译。
造句:
1、我回想起满清末年,那时无论书面或口译的翻译人员都在公行里围著洋人乱转,协助他们进行贸易。
2、持上海市英语高级口译岗位资格证书.
相关词语:
口头禅碍口识羞聱牙戟口百口莫辩闭口不言闭口藏舌病从口入百口难分百口同声搬口弄舌笔伐口诛闭口无言闭口捕舌闭口结舌辩口利辞辩口利舌病由口入赤口毒舌