上帝
词语 | 上帝 |
---|---|
拼音 | shàng dì |
字数 | 2字词语 |
形式 | ab式词语 |
意思:
(一)、中国古代指天上主宰万物的神。(二)、基督教(新教)所信奉的最高的神。天主教称它为天主。
解释:
(一)、天帝。
《易·豫》:“先王以作乐崇德,殷荐之上帝,以配祖考。”《国语·晋语八》:“夫鬼神之所及,非其族类,则绍其同位,是故天子祀上帝,公侯祀百辟,自卿以下不过其族。” 晋 袁宏 《后汉纪·顺帝纪上》:“愚以为天不言,以灾异为谴,告政之治乱,主之得失,皆上帝所伺而应以灾祥者也。”《西游记》第五回:“只为妖猴欺上帝,致令众圣降凡尘。”
(二)、指君主,帝王。
《诗·大雅·荡》:“荡荡上帝,下民之辟。” 毛 传:“上帝,以託君王也。” 孔颖达 疏:“王称天称帝,《诗》之通义。”《后汉书·党锢传·李膺》:“顷闻上帝震怒,贬黜鼎臣。” 李贤 注:“上帝谓天子。” 唐 韦绚 《刘宾客嘉话录》:“ 果州 谢真人 上升前,在 金泉山 道场,上帝锡以马鞍,使安其心也。”
(三)、远古的帝王。
《素问·六节藏象论》:“ 歧伯 曰:‘此上帝所秘,先师传之也。’” 王冰 注:“上帝,谓上古帝君也。” 汉 王充 《论衡·自然》:“《易》曰:‘ 黄帝 尧 舜 垂衣裳而天下治。’…… 周公 曰:‘上帝引佚。’上帝谓 舜 禹 也。”
(四)、指先帝。
宋 苏辙 《西掖告词·安焘三代妻》:“朕初见上帝,严配文考。”
(五)、基督教传教士借用 中国 原有语词,对其所信奉之神God的译称。天主教译作“天主”。
丁玲 《母亲》二:“现在 武陵城 里也有了福音堂,是他们来传教的,他们不信祖宗菩萨,他们信什么上帝、 耶稣 。” 周而复 《上海的早晨》第三部二:“四个 美国 兵在胸前划了个十字,同时说:‘谢谢上帝!’”
释义:
①古代指主宰万物的天神:荡荡上帝,下民之辟。 ②古代的帝王:此上帝所秘,先师传之也。 ③基督教所信奉的神。基督教认为上帝创造并主宰着世界。中国古汉语原有“上帝”一词,意为“天帝”、“天神”。明末天主教传入中国后,借用“上帝”和“天主”译称该教信奉之神。19世纪初基督教新教传入中国,亦曾以“上帝”和“天主”译称该派信奉之神。以后“上帝”成为中国基督教新教的专称,中国天主教则专称为“天主”。
造句:
1、上帝从不抱怨人们的愚蠢,人们却抱怨上帝的不公正。
2、如果要后退,上帝就会在我们的后脑长双眼睛了。
相关词语:
屋上乌巴高望上拔宅上升阪上走丸板上钉钉榜上无名逼上梁山不上不下不相上下白日上升半上半下半上落下板上砸钉不差上下不上不落谄上欺下长安道上彻上彻下